+38 (068) 932-81-89 +38 (066) 074-13-99 лише для Viber: +38 (095) 848-98-14
E-mail: lingvo.ukraine@gmail.com
замовити дзвінок

ТЕХНІЧНИЙ ПЕРЕКЛАД

Одним із найбільш потрібних і разом з тим одним із найскладніших видів перекладу є письмовий технічний переклад. Однією з причин, що пояснюють цю тенденцію, можна назвати той факт, що кількість програм-перекладачів, які працюють в режимі онлайн, а також студентів філологічних факультетів, які охоче, порівняно недорого і навіть більш- менш якісно перекладуть вам текст художнього, розмовного або публіцистичного стилю, більш ніж достатньо.

Великі труднощі викликає переклад текстів технічної вузьконаправленої тематики, наприклад, інструкцій до приладів, обладнання, який вимагає не тільки відмінного знання іноземної мови (мови оригінального матеріалу), але і знання специфічної термінології, її значення та застосування. Допущення найменшої неточності в перекладі загрожує спотворенням сенсу вихідного тексту, що для професійного перекладача можна назвати справжнім провалом і серйозним ударом по репутації.

Крім перекладу інструкцій, послуги письмового технічного перекладу актуальні для таких видів матеріалу, що підлягають перекладу:

  • Посібники по ремонту та експлуатації обладнання.
  • Супровідна технічна документація до приладів і обладнання.
  • Схеми (схеми складання, креслення з пояснювальними записками).
  • Ліцензії, патенти, свідоцтва.
  • Каталоги, рекламні проспекти, що містять короткий технічний опис представлених у них позицій.

Письмовий технічний переклад в Україні

Наше бюро перекладів «Lingvo-Ukraine» здійснює технічний письмовий переклад. Для цього виду послуг ми залучаємо дипломованих фахівців, не тільки володіють бездоганними знаннями іноземних мов, а й добре орієнтують в темах технічної спрямованості, а також володіють великим досвідом перекладів цій галузі.

Письмовий технічний переклад в Києві, здійснюваний нашим бюро має на увазі виконання всіх видів цієї послуги (письмовий повний переклад, реферативний, аннотаціонний, консультаційний, а також переклад заголовків).

Звернувшись до нас, ви можете замовити письмовий технічний переклад будь-якої тематичної спрямованості. Здійснюючи замовлення, варто взяти до уваги той факт, що терміни готовності перекладу визначає складність вихідного матеріалу, а також обсяг тексту, що підлягає перекладу і мова, на який потрібно його перекладати.

Щоб отримати більш детальну інформацію, можете завантажити файл з нашим прайсом або зателефонувати нашим фахівцям за номером: +38 (068) 932-81-89; +38 (066) 074-13-99