Legal translation is one of the most challenging types of translation. Legal documents translation services require not only excellent linguistic skills of a translator but his knowledge of the legal sphere, legal vocabulary and its correct application. The least mistake in translation of a legal document can turn into serious negative consequences. That is why attentiveness and responsibility are prerequisite professional qualities of a specialist who performs translation of legal documents.
USUALLY LEGAL TRANSLATION IMPLIES WORKING WITH SUCH MATERIALS:
- Entitling document;
- Constituent and registration documents ;
- legislative and regulatory legal acts;
- judicial documents;
- legal implications;
- and other types of documents.
To obtain more detailed information, please download the file with our pricing or call our specialists on the number: +38 (068) 932-81-89; +38 (066) 074-13-99